Jump to content
GreaseSpot Cafe

WordWolf

Members
  • Posts

    23,357
  • Joined

  • Days Won

    272

Everything posted by WordWolf

  1. It isn't, but twi and others who do that often decide they have "arrived" at a matter by consulting a lexicon and/or an interlinear. The results often include rudimentary mistakes like vpw making a big deal out of "ekklesia" as "those called out" because of the construction of the word, when it just means "ASSEMBLY." His own example of a crowd/mob should have illustrated that. They were a bunch of people who assembled in one place- they were NOT "called out" for anything. In fact, most didn't even know what the commotion was about. It's good to seek answers- but I've seen results of that method produce WORSE error because of the hubris of the reader. Who said anything about "FOLLOWING" an expert when he's a translator? Translators are good for helping make the text readable and clear. "Making Scripture speak deep meaning to us" is NOT the part of the translator- that's the job of God Almighty. Confusing the two is bad.
  2. "It's so nice to be back home where I belong." "Dolly'll never go away again!" I started with the SECOND line of the song since the first line contains the title.
  3. https://en.wikipedia.org/wiki/Escalopes "Escalopes (also spelled as escallopes) are pieces of boneless meat which have been thinned out using a mallet, rolling pin or beaten with the handle of a knife, or alternative, combined with, or merely 'butterflied'. The mallet breaks down the fibers in the meat, making it more tender, while the thinner meat cooks faster with less moisture loss, producing a dish that that cooks faster and is moister and more tender." "The most famous recipe using veal escalope is "Veal Cordon Bleu"". It wasn't the hardest null cipher to crack, but I did want to make an example. Back when I used to read a magazine that had puzzles, they included ciphers of different types, including a page of null ciphers once. The format and coded message here was one they used, but I made it a bit more obvious. For those who really want a hard cipher, I'd recommend looking into Baconian ciphers. They even hid one of those into an illustration on the page containing Baconian ciphers. One reader figured it out and sent a reply illustration based on theirs. The rest of us had no idea there was a message TO find.
  4. "Hello! My name is Inigo Montoya! You killed my father! Prepare to die!" "STOP SAYING THAT!"
  5. Come on, people. Just because you've heard this in a musical doesn't mean it has not been recorded and gotten airplay on the radio....
  6. Your answer included the correct name, "FIRE", so that counts as correct. Go.
  7. My rule of thumb for this thread has been: If a person who's never seen the movie can guess correctly, then it's a good quote. I've guessed a number from movies I've never seen. In the past page, we've gotten some quotes where people who know the movie well can get them, but the movie is NOT remembered FOR THAT LINE. As a fan of YOUNG FRANKENSTEIN, I can recognize Gene Hackman's line...especially since I rewatched it for Halloween. I liked "Pulp Fiction", but I need reminders of the discussion of Big Kahuna Burger to remember it at all. I know it's more challenging to come up with such lines, but that's the challenge of this particular game- to come up with such lines.
  8. "Move over, Rover, and let Jimi take over!" "You say your mum ain't home, it ain't my concern, Just play with me and you won't get burned. I have only one burning desire"
  9. For fun, I thought an example of a null cipher would illustrate what happens. What would you think if someone had this shopping list in his pocket when he was picked up for questioning, under suspicion of being a terrorist? dill pickles yams (1 can) nectarines (1 bag) apples (1 bag) mangoes (2 bags) ice cream (preferably Neapolitan) toaster strudel eggs (1 dozen) bacon (Canadian if available) relish instant ramen dates (1 pack) granny smith apples (if in season) egg nog tahini oranges (1 bag) niguri (if fresh) instant coffee tomato paste escalopes
  10. You're really oversimplifying the process of just moving back and forth between 2 languages. The words often don't directly correspond, so the translations often have to change a lot or they won't translate correctly. Example 1: English has the expression "man and wife." Spanish has an expression "marido y senora", "husband and lady." The idea is much the same but the wording is different to get there. Example: I met someone who spoke almost no English. They wanted to ask how old my grandmother was. They said "How many years does she have?" That's how you ask the same question in Spanish-"How old is she?" So, they DIDN'T do that, the code-talkers. They translated WORD FOR WORD even when that made little sense-because their goal WAS to be confusing to listeners. The new phrases were not new WORDS, they were new PHRASES- "iron fish" for "submarine" and "black street" for "squad." The phrases were new, but composed of existing words. That's right from the military link you posted. Perhaps that's how it was in the movie-but Hollywood changes things. Again, from the military link, they explained how a Navajo listener wouldn't hear anything like that-which happened (according to the Wikipedia link, a Navajo POW was unable to make sense of a recording.) Here's what the military link says: "When a Navajo code talker received a message, what he heard was a string of seemingly unrelated Navajo words. The code talker first had to translate each Navajo word into its English equivalent. Then he used only the first letter of the English equivalent in spelling an English word. Thus, the Navajo words "wol-la-chee" (ant), "be-la-sana" (apple) and "tse-nill" (axe) all stood for the letter "a." One way to say the word "Navy" in Navajo code would be "tsah (needle) wol-la-chee (ant) ah-keh-di- glini (victor) tsah-ah-dzoh (yucca)." Most letters had more than one Navajo word representing them." The simple translation from English to Navajo would not have been an unbreakable code. What made the code so hard to break was the 2 steps of coding- both substitution AND null ON TOP of translating. If God wants to make a cipher of each message, He can easily do so. If you think He would do so, and does do so, that's your business. I think many things He CAN do, He won't do, and this is one of them.
  11. I can hear Jimi in my head with that lyric, too. I said the SONG was wrong, but I said nothing about the artist. (It was a conspicuously specific correction.) But it wasn't the Hendrix song you named.
  12. God CAN do whatever He wants. It is POSSIBLE for God to take, say, ancient Etruscan, do a substitution with it, and make an "unbreakable" code. If anyone COULD speak Etruscan, they'd translate to something like "nitwit oddment blubber tweak", but the cipher would switch the words to something in sentences. I don't buy it either, but that's how it would have to work. ============== A few words on codes/ciphers. Codes/ciphers fall into 2 basic categories: substitution and null. (Or uses both.) A substitution cipher switches one letter for another (A means B, B means C), or a number for a letter (1 means A, 2 means B), or one word or phrase for another ("IRS" means "vampire", "hitler" means "boss"). A null cipher is a LOT longer than the original message. The original message is relatively short, but is surrounded by information that is NOT part of the message to hide the message. The result can be a jumble and incoherent, or can look like something NOT a secret code. One example of both is a song I've heard. The title is a null cipher, and the lyrics are a substitution cipher, where each PHRASE is substituting for another PHRASE. (In each case, the same phrase.) The song is about something simple, but gets past the censors all the time because it's not in plain English. However, we should all be able to break the code. The title is "Foxtrot Uniform Charlie Kilo." For the sensibilities of the classier posters here, I'll just link to the lyrics. http://www.azlyrics.com/lyrics/bloodhoundgang/foxtrotuniformcharliekilo.html I was working on an example of a null cipher and accidentally deleted my work. I'll redo it later.
  13. That's only a PARTIAL description of the code-talkers. The code was DESIGNED to be hard to break. They did FOUR things to do this. 1) They used English as the base language 2) They used direct translation into Navajo 3) They invented new terms not existent in Navajo specifically to confuse things 4) They also used a "null cipher" on top of that. Just going from plain English to a null cipher can conceal a lot of information. That's when a code is used where most of the text is NOT the message, and a part IS. That's why, in this case, an actual Navajo listened to the messages, and had NO IDEA what was being said. He could pick up individual words in Navajo, but they seemed jumbled. They didn't form sentences like I'm doing now. So, the code-talkers used deliberately concealing translation, new, unfamiliar phrases, and an actual code ON TOP of the languages. Just knowing Navajo was not enough to "break the code."
  14. "Move over, Rover, and let Jimi take over!" "You say your mum ain't home, it ain't my concern, Just play with me and you won't get burned."
  15. Explains why I couldn't remember which of them did it. U-2 did a cover as well, on "Rattle and Hum", IIRC.
  16. IIRC, Darren and the nosy neighbor were both changed. Dick Sargent & Dick York were Darren, and Agnes Moorehead was the SECOND actress in her role. I recall no cross-over, so that was the wild guess. IIRC, the voice of Wilma Flintstone was also Maw from the Hillbilly Bears. I'm confident this is not that cartoon.
  17. "Move over, Rover, and let Jimi take over!"
  18. Wild guess here based on actors replacing actors in the same role- "Bewitched"?
  19. Cardinal Richelieu has his men grab a NYC subway, and make hostages out of the passengers. It's up to a few of the king's swordsmen (and 1 hot-blooded Gascon wannabee) to stop him!
  20. I think the idea is that, generally, Sola Scriptura is a subset of Fundamentalism. Fundamentalism might be seen as "Gimme that old time religion." It's considered the antithesis, often, of modern movements, and is a matter of getting back to basics. However, getting back to basics and "old time religion" are not the same as ditching everything that isn't Sola Scriptura. There's Fundamentalists who consider other things as Fundamental. On the other hand, Sola Scriptura doesn't NECESSARILY mean "discard anything that isn't in a verse." Anything that isn't in a verse is completely optional and is devoid of authority. If a verse suggests it, it has that much, but no more. (So, a Sola Scriptura person is not required to discard using a computer, for example.) So, they're not the same thing, but there's an overlap, and some people may consider them the same. When you have someone who takes the Bible "literally", as in, historically accurate and so on, they're called "Fundamentalist."
  21. "There's a lady who's sure all that glitters is gold"
×
×
  • Create New...